Add new article and specific for notes stylization

This commit is contained in:
2025-08-20 02:33:57 +03:00
parent 29139c807d
commit ba0e6f92fe
13 changed files with 151 additions and 18 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<link rel="icon" href="/nothingrun-favicon-whiteonblack.png" type="image/png">
<title>Беларусский или белорусский</title>
<link rel="stylesheet" href="/_astro/contact.030c0792.css" /></head>
<link rel="stylesheet" href="/_astro/contact.f052f577.css" /></head>
<body>
<div class="header astro-HPNW4VWY">
<a href="/" class="astro-HPNW4VWY">~/</a>
@@ -24,15 +24,7 @@
<h1>Беларусский или белорусский</h1>
<h2 id="введение">Введение</h2>
<p>Вопрос “Беларусь или Белоруссия” здесь затронут не будет. Как беларус, могу сказать, что нам просто приятно, когда нас называют Беларусью, и мы считаем использование первого варианта минимальным уважением к нашему народу.</p>
<p>Но отдельная тема - писать белорусский или беларусский. Этот вопрос спорный, но я постараюсь ответить на него с точки зрения русского языка.</p>
<h2 id="морфологический-принцип">Морфологический принцип</h2>
<p>В отличие от беларусского языка, русская орфография имеет в своей основе морфологический принцип, то есть по идее вне зависимости от своей позиции морфема всегда пишется одинаково. Например, са<strong>д</strong> - са<strong>д</strong>ы (на конце всегда <code>д</code>).<br/>Исключения в виде <code>без-</code> - <code>без-</code> не учитываются, так как они редки.</p>
<h2 id="как-писать">Как писать?</h2>
<p>Для начала, в литературном стандарте закреплена форма с буквой <code>о</code>. Но в таком случае слово Беларусь должно было бы писаться с <code>о</code>, так как соеденительной морфемой в русском <code>а</code> быть не может.</p>
<p>Вот только слово Беларусь пишется с <code>а</code>. Что же пошло не так? Это заимствование из беларусского, и сейчас представляет из себя один цельный корень. Это значит, что при добавлении других морфем, в том числе суффикса -ск-, а в корне должно сохраняться. То есть самый логичный вариант - писать <code>беларусский</code>.<br/>Ну либо переходить на <code>Белорусь</code>, но…</p>
<p>P.s. естественно, всё это не касается официальных докемнтов, потому что там, как это ни странно, необходимо использовать литератный стандарт.</p>
<div class="article"><h2 id="введение">Введение</h2><p>Вопрос “Беларусь или Белоруссия” здесь затронут не будет. Как беларус, могу сказать, что нам просто приятно, когда нас называют Беларусью, и мы считаем использование первого варианта минимальным уважением к нашему народу.</p><p>Но отдельная тема - писать белорусский или беларусский. Этот вопрос спорный, но я постараюсь ответить на него с точки зрения русского языка.</p><h2 id="морфологический-принцип">Морфологический принцип</h2><p>В отличие от беларусского языка, русская орфография имеет в своей основе морфологический принцип, то есть по идее вне зависимости от своей позиции морфема всегда пишется одинаково. Например, са<strong>д</strong> - са<strong>д</strong>ы (на конце всегда <code>д</code>).<br/>Исключения в виде <code>без-</code> - <code>без-</code> не учитываются, так как они редки.</p><h2 id="как-писать">Как писать?</h2><p>Для начала, в литературном стандарте закреплена форма с буквой <code>о</code>. Но в таком случае слово Беларусь должно было бы писаться с <code>о</code>, так как соеденительной морфемой в русском <code>а</code> быть не может.</p><p>Вот только слово Беларусь пишется с <code>а</code>. Что же пошло не так? Это заимствование из беларусского, и сейчас представляет из себя один цельный корень. Это значит, что при добавлении других морфем, в том числе суффикса -ск-, а в корне должно сохраняться. То есть самый логичный вариант - писать <code>беларусский</code>.<br/>Ну либо переходить на <code>Белорусь</code>, но…</p><p>P.s. естественно, всё это не касается официальных докемнтов, потому что там, как это ни странно, необходимо использовать литератный стандарт.</p></div>
<div id="footer">
<main>
<pre> .--.